Prevod od "uvnitř tebe" do Srpski


Kako koristiti "uvnitř tebe" u rečenicama:

Cítila jsi někdy, jakoby byla uvnitř tebe nějaká úplně jiná osoba, která hledá cestu, jak se dostat ven?
Da li si ikada osecala kao da postoji još jedna cela osoba u tebi koja samo želi da izaðe napolje?
To je oheň uvnitř tebe, tvoje víra v tebe... ta nikdy nebude poražena.
То је ватра унутар тебе, твоја вера у себе... која не може бити поражена.
Nemůže to skončit, protože je to v tobě... a nemůžeš zastavit to uvnitř tebe.
Ne može se prekinuti odjednom jer je unutar vas... a ne možete zaustaviti nešto što je u vama.
Kdo ti přivodil vidění, Patty, jestli ne nenarozené dítě uvnitř tebe?
Odakle ti dolaze vizije, Pati, ako ne od tvog nerodjenog deteta, onog koje je u tebi?
Někde tam uvnitř tebe je mnohem rozhodnější muž.
Негде дубоко у теби, крије се много самоуверенија особа.
Z jiného hlediska, zemřeš s tím vědomím že klíč k tvé svobodě... byl celou dobu uvnitř tebe samého.
Inaèe, umro bi znajuæi da je kljuè tvoje slobode unutar tebe samog sve vreme.
Zvenku jsi tak krásný a barevný ale uvnitř tebe je jenom vzduch!
Lep si i koloristican izvana ali iznutra ti si nista
Každý tě bude milovat, když uvidí tvé skutečné já... takové, které bylo tu celou dobu uvnitř tebe.
Svi æe te voljeti kad vide pravu tebe onu koja je unutra cijelo vrijeme.
Cokoliv je uvnitř tebe, je rozsříknuto na tom papíru, co jsem vzala z laboratoře.
Šta god da je u tebi razmazano je po tom papiru što sam uzela iz tvoje laboratorije.
Protože pochopit zápas mezi tvými prapradědečky ti může pomoci lépe porozumět bitvě uvnitř tebe.
Zašto mi govoriš sve ovo? Jer ti razumevanje borbe izmeðu tvoja dva pradeda, može pomoæi da bolje razumeš bitku, koju vodiš, u samom sebi!
Proto vím, že tam uvnitř tebe, Norbite, jsi velice velice silný.
Toliko znam, Norbit, duboko u sebi, ti si veoma, veoma jak.
Ale někde tam uvnitř tebe, je potenciál pro druhé já.
Ali u tebi je potencijal za još jednoga mene.
To jen krmí démona uvnitř tebe.
To je samo gorivo za demona, koji je u tebi.
Miguel nemá ani páru o tom, co se děje uvnitř tebe.
Miguel nema pojma šta se dogaða u tebi.
Budeš žít a staneš staneš se mužem, kterého jsem uvnitř tebe viděla, Artuši.
Živjet æeš kako bi postao èovjek kakvog sam vidjela u tebi, Arthure.
lží a veškerá naděje uvnitř tebe zhyne...
da laže i sva nada u tebi umire...
Zřejmě se obáváš toho, že se ta lesbička uvnitř tebe snaží dostat na povrch.
Oèigledno si zabrinuta jer je lezbijka unutar tebe i pokušava izaæi van.
Chci vědět, co se uvnitř tebe děje.
Želim da znam šta se dešava s tobom.
Protože hluboko uvnitř tebe je část, která k ní něco cítí.
Јер дубоко у теби, Постоји део који има осећања.
Ta věc, uvnitř tebe... je zrůda!
Та ствар у теби... Је наказа!
Barry, Víš že uvnitř tebe pořád fungují?
Знаш, оне и даље раде унутар тебе, Бери.
Panebože, já snad exploduju uvnitř tebe.
Ima da prokleto eksplodiram u tebi!
Uvnitř tebe není nic v nepořádku.
Nema nièeg lošeg duboko u tebi.
Uvnitř tebe jsem měla hrozný pocit prázdnoty.
Dok sam bila u tebi oseæala sam se veoma prazno.
Ale hluboko uvnitř tebe je část, která ví, že tohle nejsi ty.
Али дубоко у души... Постоји део тебе који зна да то ниси ти.
Zlato, udělali jsme tolik životních rozhodnutí založených na pocitu v žaludku, a právě teď, můj žaludek mi říká, že tohle místo, tenhle dům bude... ten zbourá tu zeď uvnitř tebe.
Dušo, doneli smo toliko hrabrih životnih odluka. Sada, oseæaj mi kaže da æe ovo mesto, da æe ova kuæa, da sruši taj zid u tebi.
Víš, jak všechno uvnitř tebe uvolňuje energii.
Znaš... sve u tebi oslobaða energiju..
Wendy nám umožnila stvořit ten život, který roste uvnitř tebe.
Vendi nam je omoguæila da stvorimo život u tebi.
Té kůže se možná zbavíš, ale uvnitř tebe už je jsou ty nejtvrdší kovy a technika, jaké jsou lidem známy, a teď ve tvém těle potlačují každý kousek magie.
Možda æeš uspeti da se rešiš kože, ali unutar nje su najteži metali i mašinerija ikada poznati ljudima i trenutno se suprotstavljaju i najmanjoj magiènoj košèici u tvom telu.
Ale uvnitř tebe mezi sebou svádí Lilith s Billem boj a já se chci jen ujistit, že ona dneska nevyhraje.
Ali takoðer znam u sebi vodiš bitku... izmeðu Billa i Lilith, i samo želim biti sigurna da ona neæe veèeras pobijediti.
Někoho, kdo dokáže zapřáhnout to světlo, které je uvnitř tebe.
Nekog ko može iskoristiti to svetlo što je još ostalo u tebi.
Svol se, aby ten rytmus bil uvnitř tebe.
Neka taj ritam odzvanja u tebi.
Když čelíš něčemu jako zvíře jako Bersekerovy a snažíš se vyhrát, musíš se soustředit na to zvíře uvnitř tebe.
Ako æemo se suoèiti sa neèim životinjskim, kao što su Bersekeri i pokušati da ih pobedimo, treba da se fokusiraš na ono životinjsko u tebi.
No, můžeme poklábosit později, ale právě teď oslovuji tu bytost uvnitř tebe.
Možemo da proæaskamo i kasnije, ali sada se obraæam entitetu u tebi.
Nepřežil bys, a už vůbec by ses nestal hrdinou, někým, kdo chce konat dobro, kdyby uvnitř tebe nebylo světlo.
NE BI PREŽIVEO, A KAMOLI POSTAO NEŠTO MANJE OD HEROJA I NEKO KO ŽELI DA ÈINI DOBRO, DA U SEBI NEMAŠ BAR MALO SVETLOSTI.
Vím, že je uvnitř tebe dobrý člověk.
Znam da se tu krije dobra osoba.
Jsme spojeni, můj duch je uvnitř tebe a tvůj uvnitř mě.
Смо повезани. Мој дух је у теби сада, као и твоја је у руднику.
Pamatuješ si, jak jsi mi řekla, že si myslíš, že uvnitř tebe něco roste?
SEÆAŠ SE KADA SI MI REKLA DA OSEÆAŠ DA NEŠTO RASTE U TEBI?
A Simone, když jsi mě hodil proti zdi, když jsme si hleděli z očí do očí, viděl jsem uvnitř tebe toho vojáka.
Sajmone, kad si me pritisnuo uza zid, kad smo se gledali u oèi, video sam vojnika u tebi.
Uvnitř tebe, mě a jiných složitých organismů jsou buňky, které se obětují pro celek.
Postoje æelije u meni, tebi i drugim složenim organizmima koje se u stvari žrtvuju za celinu.
Malý kousek mě uvnitř tebe chce vyjít ven a hrát si.
Мали комад мене у теби Само молио да изађу и играју.
Hluboko uvnitř tebe je něco velmi špatného.
Postoji nešto jako pogrešno duboko u tebi.
Celou dobu ses obával, že hrozba přijde zvenčí, ale celou tu dobu byla uvnitř tebe.
Sve vreme... Bojao si se da æe ti drugi naneti zlo. A zlo nosiš u sebi.
3.5054800510406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?